五泄新闻>体育>亚洲博盈国际app下载 - July 16 双语新闻精选:Djokovic wins epic final 温网世纪大战小德夺冠

亚洲博盈国际app下载 - July 16 双语新闻精选:Djokovic wins epic final 温网世纪大战小德夺冠

2020-01-11 15:58:51/阅读:122
分享:

  摘要:点击”蓝字“关注我们,获得更多精彩内容每日词汇defending champion 卫冕冠军bankable 卖座的这是第320天的【双语新闻播报】djokovic wins epic final温网世纪大战小德夺冠world no 1 and defending champion novak djokovic claimed his fifth wimbledon men's singles t

亚洲博盈国际app下载 - July 16 双语新闻精选:Djokovic wins epic final 温网世纪大战小德夺冠

亚洲博盈国际app下载,点击”蓝字“关注我们,获得更多精彩内容

每日词汇defending champion 卫冕冠军bankable 卖座的

这是第320天的【双语新闻播报】

djokovic wins epic final

温网世纪大战小德夺冠

world no 1 and defending champion novak djokovic claimed his fifth wimbledon men's singles title, beating 20-time grand slam champion roger federer in a thrilling final on sunday. the 32-year-old won the epic marathon match 7-6 (5), 1-6, 7-6 (4), 4-6, 13-12 (3) in four hours and 57 minutes, which is the longest wimbledon final. djokovic has increased his grand slam titles to 16.

14日进行的温布尔登网球公开赛男单决赛中,卫冕冠军、世界排名第一的德约科维奇击败20次大满贯冠军得主费德勒,赢得自己的第五个温网男单冠军。双方上演了一场惊心动魄的对决,最终32岁的德约科维奇耗时4小时57分钟,以7比6(5)、1比6、7比6(4)、4比6、13比12(3)拿下这场史诗级马拉松大战,这也是温布尔登史上耗时最长的决赛。此役过后,德约科维奇获得的大满贯冠军总数达到16个。

the final was the pair's third meeting in the title match at the all england club. djokovic won all of them, in 2014, 2015 and 2019.

本场决赛是德费二人在全英俱乐部的第三次交锋,前两次分别发生在2014年和2015年,三次决赛均以德约科维奇胜利告终。

重点词汇:

1、defending champion

卫冕冠军

2、thrilling

英 ['θrɪlɪŋ] 美 ['θrɪlɪŋ]

adj. 毛骨悚然的;令人兴奋的;颤动的

v. 使非常兴奋;使震颤;使非常激动(thrill 的现在分词)

3、epic

英 ['epɪk] 美 ['ɛpɪk]

n. 叙事诗;史诗;史诗体裁;史诗般的电影(或书籍);壮举;(非正式)特别耗时费力的事情

adj. 史诗般的;漫长而艰难的;宏大的;英雄的

'shang-chi' looks for actor

漫威华裔英雄'上气'选角

marvel studios has kicked off casting for "shang-chi", the first chinese superhero to helm a movie franchise from one of hollywood's most bankable studios.

好莱坞最成功的电影制作公司之一漫威影业近日启动了影片《上气》的选角,《上气》是漫威影业首部华人超级英雄电影。

chinese-american screenwriter dave callaham will pen the screenplay and destin daniel cretton has been hired to direct. however, no announcement has been made regarding who will play the star-making role of shang-chi.

美籍华人编剧达夫•卡拉汉姆将负责操刀,德斯汀•克里顿为该片导演。然而,备受关注的男主角人选尚未公布。

according to one hollywood insider, offers are already being circulated to potential actors to come in and test with studio executives. justin kroll of variety is reporting that marvel is looking for an actor of chinese ancestry in his twenties.

据好莱坞知情人士透露,漫威制片方已经向数名男星发出试镜邀请。《综艺》记者贾斯汀•克罗尔报道称,漫威的选角标准是,男主角人选需要在20至29岁年龄段,且拥有中国血统。

重点词汇:

1、kick off

[足球]中线开球;[口](使)开始;[美,口]死;踢开

2、helm

英 [helm] 美 [hɛlm]

n. 舵;舵柄;领导地位;驾驶盘

vt. 指挥;给...掌舵

3、bankable

英 ['bæŋkəb(ə)l] 美 ['bæŋkəbl]

adj. 银行能接受的;卖座的,吸金的;可赢利的,能赚大钱的;有利可图的,确保成功的;可靠的

4、screenplay

英 ['skriːnpleɪ] 美 ['skrin'ple]

n. 编剧,剧本;电影剧本

5、ancestry

英 ['ænsestrɪ] 美 ['ænsɛstri]

n. 祖先;血统

gdp grows 6.3% in h1

上半年gdp同比增6.3%

china's gdp expanded 6.3% year-on-year in the first half of 2019 to about 45.09 trillion yuan, data from the national bureau of statistics (nbs) showed monday. the growth was in line with the government's annual target of 6-6.5% set for 2019. in the second quarter, the country's gdp rose 6.2% year-on-year, lower than 6.4% in the first quarter, according to nbs data.

国家统计局15日发布的数据显示,今年上半年我国国内生产总值(gdp)约45.09万亿元,同比增长6.3%,这与我国制定的2019年全年6%-6.5%的增长目标一致。第二季度gdp同比增长6.2%,比第一季度放缓0.2个百分点。

the economic performance was generally stable and remained within a reasonable range, with progress being made in certain areas, nbs spokesperson mao shengyong told a press conference.

国家统计局发言人毛盛勇在新闻发布会上表示,我国经济运行继续保持在合理区间,延续总体平稳、稳中有进发展态势。

重点词汇:

1、nbs

国家标准局; 国家统计局

aiib reaches 100 members

亚投行成员增至100个

the china-initiated asian infrastructure investment bank (aiib) on saturday approved the membership of benin, djibouti and rwanda, bringing aiib's total approved membership to 100, and the volume of approved financing increasing to $8.5 billion.

13日,中国发起的亚洲基础设施投资银行(亚投行)批准吸收贝宁、吉布提、卢旺达为亚投行新成员,至此,亚投行成员总数增至100个,批准的贷款总额增至85亿美元。

the three prospective non-regional members will officially join aiib once they complete the required domestic processes and deposit the first capital installment with the bank. in the meantime, aiib's board of governors elected chinese finance minister liu kun chairman of the board. according to the decision of board of governors, its fifth annual meeting is scheduled to be held from july 2 to july 3, 2020 in beijing.

这三个域外意向成员在走完所需的国内流程并认缴首期出资额后,将正式加入亚投行。当天,亚投行理事会还选举中国财政部部长刘昆为第五届理事会主席,并决定亚投行第五届理事会年会将于2020年7月2日至3日在北京举行。

欢迎进入我们打卡小程序

除了每日音频还有免费电影台词跟读课程哦!

you may also like

daily audio news —july 15 双语新闻

july 9/july 8/july 5/july 4/july 3

这些名人,在gap year都去干嘛了?

2019中国互联网大会上科技大咖们都说了什么?

喜欢我们的文章吗?

足球彩票